论坛风格切换
 
  • 2307阅读
  • 0回复

辛集方言词典评注【K、L、M部】 [复制链接]

上一主题 下一主题
 

只看楼主 正序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2009-02-25
因为主题太多,为便于查找对照,随后的“《辛集方言词典》评注”系列,以及其他相关话题,将只发在“博客辛集”(http://blog.xinji.org)。欢迎忽然以及关注此话题的朋友光临“小村博客”(http://xiaocun.xinji.org) 并予指正。 LE d@""h  
'/F%  ff  

T@R2H&L  
y=&^=Z h[  
【K部】 Ex+E66bE  
LI9 Uc\  
克儿 [kèr] 时髦,漂亮:嘿!你穿这鞋真~! EkpM'j=  
阔儿。阔的本意是富有、奢侈。这里是上档次,也即时髦、漂亮。值得一提的是,这恐怕又是一个uo变e的例子。看来这是个讨论话题。 z3p TdUt  
KY+BXGW*  
枯查 [kū ch] <变>(北京方言:挎哧)。刮削。 8 3Tv-X  
刳嚓。刳:就是刮、剖。 !B/5@P  
r7+Ytr  
框外 [kuànɡ wài] 非分,不合理:我这要求不~吧? MLvd6tIv,  
也可作“况外”。合理之外,非分的,特别,出乎意料之外。例句:今天的风 ~ 哩大。 /_mU%fl  
kYZj^tR  
:Aa5,{v _  

HhB&vi  
$O^"O Q_@  
【L部】 3S"kw  
T9?8@p\}(  
老灭 [lǎo miē] (–儿) ①名次、次序的最后。②事情发展的最终。 BIxjY !!"  
老末。 !BDJU  
"ph[)/u;  
涝 [lào] <变>『落』。 =X3Rk)2r  
落。落字的白读发音。同样的有一系列词。关于“文白两读”日后将在博客有专门讨论,请留意。 FT6~\9m(  
UT%?3}*u"  
哩呗(哩)[lī bei (li)] 口语,表示不满。 4Z0Y8y8)  
“哩呗”这个词的用法属于委婉。在口语中又想表达强烈语气,又不想过分露骨地使用粗语,于是就采用委婉说法。这种格式叫切口。这个词使用了“ l + 第一个词的韵母” +“第二个词的声母 + ei ”。现在生活中有些人使用的“哇靠”(“第一个词的声母+a”+“k+第二个词的韵母”)及其变异“哇塞”、“哇”,以及辛集方言里的 “卧刺儿”、“刺儿”都是同样用法。所以提醒大家在某些场合慎用。关于辛集方言的“切音”,我会在博客专贴讨论,感兴趣的朋友请留意。 .#{m1mr  
p5Wz.n.<'  
撩 [liáo] 缝补:你的衣裳破了,我给你~几针。 ]sD lZJX<M  
缭。缝缀 G2yQHTbl  
}u.I%{4  
撂白儿(哩)[liào báir (li)] 同“撂呠儿(哩)”。 H~; s$!lG  
略般儿(哩)。略:稍微的,这个字辛集方言读作liào,请留意博客上日后的辛集话发音专题讨论。般:样子。也说成“略其(哩)” S0WKEv@ Hn  
(R]b'3,E$  
拢 [lónɡ] 点燃:~炉子/~火。 avb'dx*q>  
笼。点燃、生(火)。 m't8\fo^w  
}k0B   
耳 [lrˇ ] 莽撞,暴躁:这家伙可~哩,你可嫑惹他。 rm%MQmF  
er 音在冀鲁官话里的发音 到底如何标注? 是 lr ,还是 el? 我觉得是后者。因为我们正是因为没有r音,才发l音。所以 l 替代的是 r,而不是 e。为什么说 el 呢? 我猜测是一个省略,连声调都挑上去了,就楞把后面的话略去不说了。 这种省略也是一种委婉吧。那本意是要说什么呢? 二百五、二傻子、二愣子之类。 =JE 5/  
534DAhpD=.  
耳髓 [lrˇ sui] 耳屎。 dO!B=/  
耳碎。碎可以理解为废物。 ZC97Z sE  
8SN4E  
二乎两当 [lr‵ hū liǎnɡ dànɡ] 稀里糊涂,模棱两可,没有准主意。 cD'|zH]  
也作“二乎郎当”。 a 9!.e rM  
glomwny  
&hnKBr(Lw  

-Mzm~@_s]  
L=&dJpyfT  
【M部】 ,In}be$:  
yq6:7<  
毛 [máo] <变>『猫』 [j 'lB  
猫在辛集方言读阳平,和普通话不同。声调和普通话不同的字还有很多,比方“国、脚” 等,有必要整理一下,寻出规律。我自己似乎找到一些规律,但不敢肯定。留待日后想法成熟之后再说。 ,56objaE  
(5GjtFojY|  
魅 [mèi] ①<变>『密』(疏密)②<变>『墨』 `Y,<[ Lnr  
这类词可以归到发音规律的专题去,可不必另立词条 "?>hQM1R  
6& KcO:}-  
门了吊儿 [méi le diàor] 锁吊。 ^w D@)Dz  
门钌铞儿。其实完全可以写成“门钌吊儿”。铞字属于那种人为另造的字,就好比有人把“安装”写成“按装”一样,多此一举。 i:2e J.  
.R _-$/ZP  
梦星 [měnɡ sinɡ] 下毛毛雨。 @ r/f  
蒙星。上边说过了,咱不用“濛星”。因为“雾蒙蒙”、“蒙蒙雨”都是“蒙”。 cH`ziZ<&m1  
vw*,_f  
绵绵虎儿 [miá miɑ hur] 蝙蝠。 UIo jXR<  
另一个叫法是“盐变虎儿”,传说是老鼠吃了盐变成的。其实这个叫法的还是“蝙蝠”的音演变来的。 -r%k)4_  
ebiOR1)sN  
摩拉儿 [mó l′r] 没出息。 h3Y|0-D  
我觉得还有个意思是“无聊、无趣、无厘头、没劲、没个来头子”。是形容一个人的趣味低级。 R6`,}<A]@  
mJ'5!G  
摩痞儿 [mó pǐr] 没谱儿,没准儿。 aa&\HDh*  
没谱儿。很好!我认为原意字肯定就是这个。另外如果为了突出读音,是否考虑写成“没匹儿”?匹在这里是标准、度量。没匹儿就是“没准儿”。 yk/BQ|G  
;4<!vVf e  
没大施 [mú dɔ shi] ①尴尬,不好意思。②无所事事,闲得无聊。 &%;K_asV;  
对于这个典型的辛集方言词,网上很多朋友发挥了自己的想象力和创造力。“木打湿”、“木答失”等等,仅仅表明了读音。忽然的这个版本——“没大施”可以说是能见到的里面最贴近原意的。此外,再发挥一下想象力,“da”音为虚词,无实际意义,关键在于“mu” 和“shi”。形容一种状态:尴尬、拘束、不安、无所适从,不知所措、不好意思。mu就是没,那shi可能是事、施、适、势中的一个。 t_hr${  

YSr u5Q  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
快速回复
限100 字节
友情提醒:社区是一个大家庭,请注意文明回复。
 
上一个 下一个