在外游荡多年,对家乡话越来越陌生了,辛集普通话外地人听了感觉就一个字“土”,甚至是土的掉渣。
dh_c`{9 ?$#P
=VK 但是我们这些游子每当听到辛集家乡话,感觉是那么的亲切,只因我们游子的根在那里,我们有责任去继
\Oxyc}& oA?EJ ~% 承她、发扬她。
DY\~O
#z+?t 例如:“chen”(不知这个字该如何写)。就是不干净的意思;
ly#jl5wmT {zalfw{+
“yelao”就是昨天的意思;
I-^C6~ '
eh }t “粘不粘”(可能用字不准)指行不行。
$!$,cKPl5 Y @Ur} 等等。
&dG^ M2g-F e}+Zj'5 抛砖引玉,望各位网有补充。
[ 此贴被海阔天空在2005-07-30 12:13重新编辑 ]