在外游荡多年,对家乡话越来越陌生了,辛集普通话外地人听了感觉就一个字“土”,甚至是土的掉渣。
 >*Qk~kv<%   ][$$
=  但是我们这些游子每当听到辛集家乡话,感觉是那么的亲切,只因我们游子的根在那里,我们有责任去继
 tB(X`A.|   aY1#K6(y  承她、发扬她。
 qU
x7S(a   I+4qu|0lA  例如:“chen”(不知这个字该如何写)。就是不干净的意思;
 EBn:[2   i7w}`
vs         “yelao”就是昨天的意思;
 Vo9)KxR   3bI|X!
j         “粘不粘”(可能用字不准)指行不行。
 abk:_           k9VQ6A          等等。
 [F>n!`8   0wE8GmG          抛砖引玉,望各位网有补充。
[ 此贴被海阔天空在2005-07-30 12:13重新编辑 ]