《国际歌》原文(法语)的歌词由欧仁·鲍狄埃在1871年所作,皮埃尔·狄盖特于1888年为其谱曲。原歌一共有6段,一般省略了3、4、5段 ?58,Ja
第三段: ,i]X^z5!
压迫的国家、空洞的法律, &JUHm_wd&S
苛捐杂税榨穷苦; mM#[XKOC<
富人无务独逍遥。 !m {d6C[
穷人的权利只是空话, r<MW8
受够了护佑下的沉沦。 LOO<)XFJ
平等需要新的法律, {4]sJT
没有无义务的权利,
{^8->V
平等!也没有无权利的义务! v[l={am{/
这是最后的斗争,团结起来到明天, ~W/|RP7S
英特纳雄耐尔就一定要实现! meF.`fh
这是最后的斗争,团结起来到明天, IN^dJ^1+
英特纳雄耐尔就一定要实现! ,]Gi942
第四段: OkNBP0e}
矿井和铁路的帝王, };{Qx
在神坛上奇丑无比。 78~;j1^6u
他们除了劳动, U~CG(9
还抢夺过什么呢? J^w!?nk
在他们的保险箱里, WNnB
s
劳动的创造一无所有! <ztcCRov
从剥削者的手里, b;;mhu[D
他们只是讨回血债。 n3z]&J5fr
这是最后的斗争,团结起来到明天, 6Dl]d%.
英特纳雄耐尔就一定要实现! Z-U-n/6I
这是最后的斗争,团结起来到明天, EN2H[i+,
英特纳雄耐尔就一定要实现! wn1` 9
第五段: pZxuV(QP`
国王用烟雾来迷惑我们, qX9x#92
我们要联合向暴君开战。 o|en"?4
让战士们在军队里罢工, L.ML0H-
停止镇压,离开暴力机器。 /E %^s3S.
如果他们坚持护卫敌人, ^WF/gup\hS
让我们英勇牺牲; g$/C-j4A[
他们将会知道我们的子弹, Q$bi:EyJXc
会射向我们自己的将军。 Yq~$pVgf
这是最后的斗争,团结起来到明天, 1
`& Yg(
英特纳雄耐尔就一定要实现! Qxb%P<`u
这是最后的斗争,团结起来到明天, PP*',D3
英特纳雄耐尔就一定要实现! f[ 'uka.U