《国际歌》原文(法语)的歌词由欧仁·鲍狄埃在1871年所作,皮埃尔·狄盖特于1888年为其谱曲。原歌一共有6段,一般省略了3、4、5段 G\,A> mT/P
第三段: _A~~L6C
压迫的国家、空洞的法律, xP5mL3j
苛捐杂税榨穷苦; WV!kA_
富人无务独逍遥。 kj<D 4)
穷人的权利只是空话, Fy(nu-W
受够了护佑下的沉沦。 :}3
qZX
平等需要新的法律, hI>rtaY_
没有无义务的权利, iuU3*yyn
平等!也没有无权利的义务! i Ks,i9j
这是最后的斗争,团结起来到明天, :UJUh/U
英特纳雄耐尔就一定要实现! 3>@qQ_8%~
这是最后的斗争,团结起来到明天, 2XecP'+m
英特纳雄耐尔就一定要实现! _?(hWC"0
第四段: <p L;-
矿井和铁路的帝王, }Nd`;d
在神坛上奇丑无比。 J.1ln
=Y
他们除了劳动, b/n
8UxA
还抢夺过什么呢? S\{^LVXTMd
在他们的保险箱里, `
HE:D2b
劳动的创造一无所有! ~d#;r5>
从剥削者的手里, b0z{"
他们只是讨回血债。 vElL.<..
这是最后的斗争,团结起来到明天, eB/hyC1
英特纳雄耐尔就一定要实现! zoJkDr=jn
这是最后的斗争,团结起来到明天, W_f"Gk
英特纳雄耐尔就一定要实现! =Zb"T5E
第五段: x9o^9QJh
国王用烟雾来迷惑我们, $E9daUt8"J
我们要联合向暴君开战。 xJH9qc ME
让战士们在军队里罢工, 8NF;k5
停止镇压,离开暴力机器。 -Y jv&5
如果他们坚持护卫敌人, ttAVB{kdo
让我们英勇牺牲; !+|N<`
他们将会知道我们的子弹, hiK[!9r
会射向我们自己的将军。 C$..w80/1
这是最后的斗争,团结起来到明天, 1VyO?KX'
英特纳雄耐尔就一定要实现! (61twutC
这是最后的斗争,团结起来到明天, ,
T21z}r
英特纳雄耐尔就一定要实现! K+\0}qn