《国际歌》原文(法语)的歌词由欧仁·鲍狄埃在1871年所作,皮埃尔·狄盖特于1888年为其谱曲。原歌一共有6段,一般省略了3、4、5段
v?$:@9pAk
第三段: _[3D
压迫的国家、空洞的法律, +sA2WK]
苛捐杂税榨穷苦; "sCRdx]_
富人无务独逍遥。 +\A,&;!SR
穷人的权利只是空话, U)gH}0n&
受够了护佑下的沉沦。 e*C(q~PQ
平等需要新的法律, JQI: sj
没有无义务的权利, *&W"bOMH*
平等!也没有无权利的义务! w&#]-|$
这是最后的斗争,团结起来到明天, *
fxG?}YT
英特纳雄耐尔就一定要实现! WH} y"W
这是最后的斗争,团结起来到明天, !.gIHY
英特纳雄耐尔就一定要实现! t{kG<J/l
第四段: jr."I+
矿井和铁路的帝王, G` A4|+W"
在神坛上奇丑无比。 'H!Uh]!
他们除了劳动, R n[cW5Y<
还抢夺过什么呢? P@B]
在他们的保险箱里, \\qZl)P_
劳动的创造一无所有! 59A}}.@?m
从剥削者的手里,
GxxW&y
他们只是讨回血债。 cI*;k.KU
这是最后的斗争,团结起来到明天, m(!FHPvN
英特纳雄耐尔就一定要实现! 4$<JHo
@.
这是最后的斗争,团结起来到明天, {\5
英特纳雄耐尔就一定要实现! t*u:hex
第五段: n84|{l581
国王用烟雾来迷惑我们, eym4=k ~
我们要联合向暴君开战。 "8MF_Gu):
让战士们在军队里罢工,
teF9Q+*~
停止镇压,离开暴力机器。 ;^*W+,4WB
如果他们坚持护卫敌人, AkV#J,
3LC
让我们英勇牺牲; CCx&7f
他们将会知道我们的子弹, tWRC$
会射向我们自己的将军。 HV|,}Wks6s
这是最后的斗争,团结起来到明天, u6agoK|^9
英特纳雄耐尔就一定要实现! O>,e~#
!
这是最后的斗争,团结起来到明天, IJ"q~r$
英特纳雄耐尔就一定要实现! >bW#Zs,6