《国际歌》原文(法语)的歌词由欧仁·鲍狄埃在1871年所作,皮埃尔·狄盖特于1888年为其谱曲。原歌一共有6段,一般省略了3、4、5段 Y> f 6
第三段: P*zOt]T
压迫的国家、空洞的法律, c&n.JV
苛捐杂税榨穷苦; E G3?C
富人无务独逍遥。 NY9\a[[^[8
穷人的权利只是空话, Zh,{e/j
受够了护佑下的沉沦。 Gtpl5g QH
平等需要新的法律, cR"?EQ] `N
没有无义务的权利, i\z ,)xp
平等!也没有无权利的义务! wSd o7Lb
这是最后的斗争,团结起来到明天, .iXIoka
英特纳雄耐尔就一定要实现! QocR)aN=+
这是最后的斗争,团结起来到明天, jj8h>"d
英特纳雄耐尔就一定要实现! Qg' {RAV8
第四段: @O
Rk
矿井和铁路的帝王, (2fWJ% 7VG
在神坛上奇丑无比。 euc|G Xs
他们除了劳动, Rw#4 |&
还抢夺过什么呢? *mTx0sQz(J
在他们的保险箱里, c2d=dGP>~f
劳动的创造一无所有! 1Wy0#?L
从剥削者的手里, Hj^_Cp]@*
他们只是讨回血债。 :{ Q[kYj
这是最后的斗争,团结起来到明天, y7WO:X&
英特纳雄耐尔就一定要实现! ";$rcg"%X
这是最后的斗争,团结起来到明天, Aq:1
英特纳雄耐尔就一定要实现! qZ|>{^a*
第五段:
`UDB9Ca
国王用烟雾来迷惑我们, @ob4y
我们要联合向暴君开战。 D4e!A@LJ
让战士们在军队里罢工, UgjY
停止镇压,离开暴力机器。
tp3]?@0
如果他们坚持护卫敌人, d1=fA%pJ
让我们英勇牺牲;
f=/IwMpn
他们将会知道我们的子弹, Ww
Bs_OMc
会射向我们自己的将军。 )Me$BK>
这是最后的斗争,团结起来到明天, z~y=(T
英特纳雄耐尔就一定要实现! TSHQ>kP
这是最后的斗争,团结起来到明天, :q,tmk h
英特纳雄耐尔就一定要实现! m C&*K