《国际歌》原文(法语)的歌词由欧仁·鲍狄埃在1871年所作,皮埃尔·狄盖特于1888年为其谱曲。原歌一共有6段,一般省略了3、4、5段 +-s$Htx
第三段: Z}b25)
压迫的国家、空洞的法律, #8cpZ]#
苛捐杂税榨穷苦; m'j]T/WF
富人无务独逍遥。 %S'gDCwq
穷人的权利只是空话, T+a\dgd
受够了护佑下的沉沦。 0.MD_s0)>
平等需要新的法律, t> ~
a/K"
没有无义务的权利, IjshxNk
平等!也没有无权利的义务! 6\9
Zc-%
这是最后的斗争,团结起来到明天, /b|V=j}W
英特纳雄耐尔就一定要实现! v--Qbu
这是最后的斗争,团结起来到明天, nM=5L:d
英特纳雄耐尔就一定要实现! WN
O|ziy
第四段: s *8)|N
矿井和铁路的帝王, 1" k_l.\,0
在神坛上奇丑无比。 w)nFH)f
他们除了劳动,
V8C62X
还抢夺过什么呢? 5c8tH=
在他们的保险箱里, nBN+.RB:(
劳动的创造一无所有! Ci?BJ,
从剥削者的手里, Za"m;+H<E
他们只是讨回血债。 _m?TEqB
这是最后的斗争,团结起来到明天, F rKI=8
英特纳雄耐尔就一定要实现! `f|Gw5R
这是最后的斗争,团结起来到明天, V:YN!
英特纳雄耐尔就一定要实现! j=q*b Qr
第五段: bi@z<Xm%
国王用烟雾来迷惑我们, t\GoUeH]
我们要联合向暴君开战。 &1!T@^56
让战士们在军队里罢工, j3W
)
停止镇压,离开暴力机器。 FV 0x/)<z
如果他们坚持护卫敌人, \sSt _|+
让我们英勇牺牲; 9 a$\l2
他们将会知道我们的子弹, y}\d]*5
会射向我们自己的将军。 C>}@"eK
这是最后的斗争,团结起来到明天, 2aDjt{7P
英特纳雄耐尔就一定要实现! Q+
i
这是最后的斗争,团结起来到明天, ` FJ2
?
英特纳雄耐尔就一定要实现! z(o zMH