《国际歌》原文(法语)的歌词由欧仁·鲍狄埃在1871年所作,皮埃尔·狄盖特于1888年为其谱曲。原歌一共有6段,一般省略了3、4、5段 7qB4_
第三段: wWb>V&3
压迫的国家、空洞的法律, |6JKB'
苛捐杂税榨穷苦; +9b{Y^^~T
富人无务独逍遥。 p|t" 4HQ
穷人的权利只是空话, KHML!f=mu
受够了护佑下的沉沦。 )bOfs*S
平等需要新的法律, eyD V911
没有无义务的权利, z/1$G"
平等!也没有无权利的义务! C6;2Dd]"N
这是最后的斗争,团结起来到明天, =#Sw.N
英特纳雄耐尔就一定要实现! [g/D<g5O
这是最后的斗争,团结起来到明天, w5HIR/kP
英特纳雄耐尔就一定要实现! z_$c_J
第四段: m7'<k1#"Y
矿井和铁路的帝王, Q^Cm3|ZO
在神坛上奇丑无比。 UJI2L-;Ul
他们除了劳动, BqNeY<zB*
还抢夺过什么呢? U]
sAYp^$
在他们的保险箱里, f47]gtB-
劳动的创造一无所有! SWV*w[X<X
从剥削者的手里, z}!g2d
他们只是讨回血债。 U.Mfu9}#:
这是最后的斗争,团结起来到明天, pD%(Y^h?
英特纳雄耐尔就一定要实现! iAu/ t
这是最后的斗争,团结起来到明天, O D}RnKL
英特纳雄耐尔就一定要实现! O@T,!_Zf
第五段: 5;/n`Bd
国王用烟雾来迷惑我们, q>2bkc GY#
我们要联合向暴君开战。 CW
&z?B ra
让战士们在军队里罢工, &<BBPn@\
停止镇压,离开暴力机器。 #y:D{%Wp
如果他们坚持护卫敌人, 4@
让我们英勇牺牲; OB(oOPH
他们将会知道我们的子弹, (w hl1
会射向我们自己的将军。 x950,`zy
这是最后的斗争,团结起来到明天, `|ie#L(:7/
英特纳雄耐尔就一定要实现! 1RYrUg"s"
这是最后的斗争,团结起来到明天, [ ulub|
英特纳雄耐尔就一定要实现! 8~C_ng-wn